à propos
Je vous propose une approche technique en premier lieu de mon travail avec les matériaux utilisés
tels que pastels à l’huile, pigments et encre de Chine. Le support étant légèrement plastifié, j’obtiens
ainsi une structure perlée qui appuie l’intention du mouvement. Les pigments, travaillés en
surfaces lisses, cimentent la composition alors que les pastels jouent le rôle de colonne vertébrale,
la force architecturale du travail. L'encre et sa densité permettent la transparence fragile et
la lumière de la couleur.
Au travers de cette technique je tends à trouver l’équilibre des contraires, entre une gestuelle qui
cherche son chemin et une profonde assise, une force sensible. J’obtiens des propositions souples et
ouvertes sur un questionnement identitaire toujours renouvelé vers un inconnu où la fragilité côtoie
l’intensité de la couleur, où l’envol de la courbe défie la fermeté de la ligne.
Lassen Sie mich meine Arbeit zunächst unter dem Gesichtspunkt der von mir verwendeten Maltechniken und Materialien wie Ölpastelle, Pigmente und Tusche erläutern. Der Untergrund ist leicht plastifiziert, wodurch eine perlartige Struktur entsteht, die die Bewegung unterstreicht. Die Pigmente werden auf glatten Oberflächen verarbeitet und festigen die Komposition. Die Ölpastelle bilden das Rückgrat, während ich mit Tusche Dichte, Transparenz und leuchtenden Farben erziele.
Mit dieser Technik strebe ich ein Gleichgewicht der Gegensätze an, zwischen einer Gestik, die ihren Weg sucht, und einer tiefen Verankerung, einer spürbaren Kraft. Das Ergebnis sind flexible und offene Kompositionen, die sich mit stets ändernden Identitätsfragen auseinandersetzen, hin zu einem Unbekannten, wo Zerbrechlichkeit auf die Intensität der Farbe trifft, wo der Schwung der Kurve die Starrheit der Linie herausfordert.ck to top